Matthew Held arbeitet mit deutschen Übersetzungsbüros und
europäischen Unternehmen als freier Mitarbeiter zusammen.
Er übersetzt aus dem Deutschen in die englische Sprache.
Er hat besondere Erfahrungen auf den
folgenden Gebieten:
- allgemeine industrielle Technik,
- Chemie,
- Maschinenbau,
- Kältetechnik,
- Marketing-Texte,
- Laborgeräte,
- Wirtschaft,
- IT (online banking,
Finanzdienstleistungen
Bei Zusammenarbeit mit Herrn Held
können Sie folgendes erwarten:
- Schnelle Antworte auf Ihre Anfragen.
Herr Held ist an der Ostküste Amerikas ansässig, was
eine Zeitverschiebung von 6 Stunden gegenüber Europa
bedeutet. Alle Anfragen werden ab 13 Uhr schnellstmöglich beantwortet.
- Offenheit bezüglich 'Machbarkeit'.
Hier geht es weniger um den Inhalt Ihres Texts, sondern
um aktuelle Kapazität.
- Zeitgenaue Lieferung Ihrer Übersetzung.
- Professionelle Qualität. Herr Held
übersetzt den Sinn Ihres Dokuments, nicht nur die
Bedeutung einzelner Worte. Dadurch entsteht ein
professionell geschriebener Text, der von Lesern der
Zielsprache als Orginaltext akzeptiert wird.
Falls notwendig, erhalten Sie auch:
- eine Wortliste. Hier geht es
um eine Auflistung von Begriffen, deren Bedeutungen
entweder unklar sind oder im Kontext des Texts unrichtig
erscheinen.
- Benachrichtung bei Abwesenheit. Bei
regelmäßiger Zusammenarbeit werden Sie von
Abwesenheit, z.B. wegen Geschäftsreise oder Urlaub,
informiert.
Als Mitglied eines Kreises von freiberuflichen
Übersetzern ist Herr Held auch in der Lage, Aufträge der
Sprachenkombinationen Englisch ins Deutsch, Deutsch
ins Polnisch, Niederländisch ins Polnisch, Englisch
ins Polnisch, und
Französisch ins Deutsch
zu vermitteln.
zurück
nach oben
|